...

Your session will end in

logo

Serviços | Services

Café da Manhã | Breakfast

Incluso na diária quando servido no restaurante em sistema de buffet ou a la carte.

Included in the daily rate when served in the restaurant in buffet or a la carte.

Operating hours: Seg. a Sex. das 6h30 as 10h00 / Sáb. Dom. e feriado das 6h30 as 10h30 / Mon to Fri from 6:30 am to 10:00 am / Sat. Sun and holiday from 6:30 am to 10:30 am

Cama Extra / Extra bed

Para adição de cama no mesmo apartamento deve-se primeiramente consultar disponibilidade, havendo será cobrado um adicional de R$ 100,00 + 5% ISS / dia

To add a bed in the same apartment, you must first check availability, and an additional R$ 100.00 + 5%ISS / day will be charged.

R$ 100.00

Entrada | Check in

Horário de entrada a partir das
14h00.

Check in time from 2 pm.

Operating hours: a partir das 14h00

Estacionamento | Parking

Auto serviço com seguro no subsolo do hotel.

Self service with insurance in the basement of the hotel.

R$ 22.00

Operating hours: 24 horas / 24 hours

Internet

internet gratuita em todas apartamentos com velocidade de 10 MB e 2 conexões por hóspede.
Opcional de internet mais rápida com um custo extra. Para mais informações disque 9.

Free internet in all apartaments with speed 10 MB. 2 access for guest. More information, extension line 9.

Operating hours: 24 horas / 24 hours

Lavanderia | Laundry

Oferecemos serviço terceirizado. Para enviar suas roupas, utilize a sacola disponível dentro do armário e preencha o rol adequadamente – no caso de discrepância suas roupas não serão enviadas para a lavanderia. As peças serão recolhidas em seu apartamento até às 10h sendo devolvidas conforme o serviço selecionado.

In order to send your clothes, use the bag available inside your closet and fll out the form adequately – in case of discrepancy, the clothes will not be sent out to service. The clothes will be collected in your room until 10AM and return as selected service.

Limpeza e Arrumação / Housekeeping

Arrumação do apartamento compreende das 9h00 as 15h00, caso não deseje favor acionar o botão de não pertube na fechadura.

Cleaning of the apartment is from 9:00 am to 3:00 pm, if you do not want to, please press the do not disturb button in the lock.

Operating hours: 9h00 as 15h00

Obstrução ou uso indevido de equipamento de Incêndio | Obstruction or misuse of Fire equipment

Comete crime de dano ao patrimônio tipificado no artigo 163 do Código Penal: Destruir, inutilizar ou deteriorar coisa alheia. Portanto qualquer obstrução ou utilização inadequada dos equipamentos de proteção além de restituição do dano caso houver, há multa de R$ 200,00.

Commits the crime of damage to property typified in article 163 of the Penal Code: Destroy, disable or deteriorate someone else's property. Therefore, any obstruction or improper use of protective equipment, in addition to restitution of the damage, if any, is subject to a fine of R$ 200.00.

R$ 200.00

Pet Friendly - grande porte

É autorizada a hospedagem apenas de animais acima de 06 meses, grande porte e de fêmeas que não estejam no mês do cio, mediante autorização e consulta do gerente geral.
É permitida a hospedagem de 01 PET por apartamento;
O PET será bem-vindo nessas áreas: recepção, 2º. Andar e deck do bar Maria Azeitona, acessando pela área externa do hotel. Sempre com guia e acompanhante, nas demais áreas é proibido a circulação.
É indispensável a apresentação da carteira de vacinação ou atestado médico veterinário comprovando a imunização e bom estado do seu PET, no ato do check-in.
O Hotel fornecerá um “kit pet” (tapete higiênico, saquinho descartável, comedouro, bebedouro e 01 brinquedo) como boas-vindas;
Não esqueça de trazer todos os itens de uso do seu PET: caminha, cobertor, toalha, e a alimentação.
A limpeza do apartamento só será efetuada na ausência do PET.
Durante a hospedagem o recolhimento de fezes e urina deve ser feita pelo proprietário do PET, bem como o uso do enxoval (lençóis, toalhas, cobertores, pratos, copos, dentre outros) é proibido para seu PET, havendo descumprimento dessa regra poderá ser cobrado uma taxa especial de limpeza no valor de R$ 100,00 (cem reais), mais ressarcimento de itens utilizados indevidamente conforme valores fornecidos pela administração do Hotel.
O não cumprimento das regras estabelecidas entre as partes (hóspede e hotel) implicará na revogação da hospedagem do seu PET

R$ 110.00

Pet Friendly - pequeno e médio porte

É autorizada a hospedagem apenas de animais acima de 06 meses, pequeno ou médio porte e de fêmeas que não estejam no mês do cio.
É permitida a hospedagem de até 02 PET´s por apartamento;
O PET será bem-vindo nessas áreas: recepção, 2º. Andar e deck do bar Maria Azeitona, acessando pela área externa do hotel. Sempre com guia e acompanhante, nas demais áreas é proibido a circulação.
É indispensável a apresentação da carteira de vacinação ou atestado médico veterinário comprovando a imunização e bom estado do seu PET, no ato do check-in.
O Hotel fornecerá um “kit pet” (tapete higiênico, saquinho descartável, comedouro, bebedouro e 01 brinquedo) como boas-vindas;
Não esqueça de trazer todos os itens de uso do seu PET: caminha, cobertor, toalha, e a alimentação.
A limpeza do apartamento só será efetuada na ausência do PET.
Durante a hospedagem o recolhimento de fezes e urina deve ser feita pelo proprietário do PET, bem como o uso do enxoval (lençóis, toalhas, cobertores, pratos, copos, dentre outros) é proibido para seu PET, havendo descumprimento dessa regra poderá ser cobrado uma taxa especial de limpeza no valor de R$ 100,00 (cem reais), mais ressarcimento de itens utilizados indevidamente conforme valores fornecidos pela administração do Hotel.
O não cumprimento das regras estabelecidas entre as partes (hóspede e hotel) implicará na revogação da hospedagem do seu PET

R$ 75.00

Política Criança / Child Policy

* 01 criança de até 04 anos - cortesia e será acomodada na cama dos pais;
* 01 criança de 05 a 12 anos - cama extra com cobrança adicional de R$ 100,00+5% /dia em Twin / King / Suíte
* 02 crianças de até 12 anos: somente nas Suítes Masters.
*As categorias Suítes com Varanda, Duplex e Duplex com Varanda não podem receber crianças devido a risco de acidente.
* Terceira Pessoa adulta (a partir de 13 anos) – será acomodada em cama extra, com cobrança adicional de R$ 100,00+5% / dia;

* 01 child up to 04 years old - free of charge and will be accommodated in the parents' bed;
* 01 child from 5 to 12 years old - extra bed with an additional charge of R$ 100.00+5% / day in Twin / King / Suite
* 02 children up to 12 years old: only in Master Suites.
*The Suites with Balcony, Duplex and Duplex with Balcony categories cannot accommodate children due to the risk of accidents.
* Third adult person (from 13 years old) – will be accommodated in an extra bed, with an additional charge of R$ 100.00+5% / day;

Proibido Fumar | No Smoking

Proibido fumar em todo os ambientes do hotel, principalmente nos apartamentos. O não cumprimento do decreto nacional 8.262/2014 acarretará uma multa diária.

Smoking is prohibited throughout the hotel, especially in the apartments. Failure to comply with national decree 8,262 / 2014 will result in a daily fine.

R$ 350.00

Operating hours: 24 horas / 24 hours

Saída | Check out

Horário de saida até as 12h00.

Departure time until midday.

Operating hours: até as 12h00

Serviço de Despertar | Wake up Call

Programe a sua chamada de despertar para o horário que desejar pelo ramal 9.

Schedule your wake-up call to the time you wish through Guest Services, extension line 9.

Operating hours: 24 horas / 24 hours

Venda de Bebidas Alcoólicas | Sale of Alcoholic Drink

Proibida a venda de bebidas alcoólicas para menores de 18 anos. LEI Nº 13.106, DE 17 DE MARÇO DE 2015

The sale of alcoholic beverages to persons under 18 is prohibited. LAW No. 13,106, OF MARCH 17, 2015

Back